Врата скорби (Часть 3) - Страница 51


К оглавлению

51

– Уважаемый эфенди Абу – обратился он к узурпатору вкрадчивым голосом – я слышал, что в ваших обычаях дарить гостю то, что ему больше всего понравилось. Это так?

– О да… – сказал Абу, дегустируя своевременно поднесенный слугой кофе – это действительно наш обычай.

– В таком случае – сказал Самир – я хочу одну из тех женщин.

И указал пальцем на двух женщин в черных накидках, удерживаемых стражниками на коленях в ожидании исполнения приговора

Абу кашлянул

– Но уважаемый Самир… они преступницы… они преступили законы шариата…

Самир улыбнулся и его улыбка – была тоньше лезвия бритвы

– Полагаю, уважаемый эмир, я смогу перевоспитать одну из них, только одну. Впрочем, если я многого прошу или если это не в вашей власти… я не смею настаивать

Это было достаточно. Намек на то, что что-то может быть не в его власти – приводил Абу в бешенство. Он поднял руку, подзывая начальника охраны.

– Которую из них вы желаете, уважаемый?

– Ту, что справа…

Абу присмотрелся – затем заговорил сиплым голосом

– Распорядитесь о приостановке казни. Объявите о моей милости. И приведите эту женщину сюда. Ту, что справа…


Начальник охраны эмира, придерживая автомат, пробежал к кадию, что-то сказал ему, почтительно склонившись и говоря прямо в ухо. Кадий недоуменно посмотрел на здоровяка – но приказ был ясен, не допускал двусмысленного толкования – начальник охраны был вынужден его повторить. Кадий провел ладонями по морщинистым щекам – он то не первый раз читал приговоры, и знал, что может быть – и повернулся к толпе.

– Высокочтимый эмир Абу, правитель сих мест, да благословит его Аллах! – вскричал он – проявил великую милость, приказав помиловать осужденного! Правоверная по имени Амани приговоренная к смертной казни через побивание камнями за супружескую неверность, помилована именем Высокочтимого эмира, да будет благословенно его действие и намерение! Аллах Велик!

В толпе – ветерком пронесся шепот непонимания, постепенно перерастающий в возмущенный рев. Начальник охраны и еще несколько солдат – уже вели приговоренную к зданию городского дворца. И тогда вслед им полетели камни. Ропот усиливался…

На крыше здания дворца – эмир Абу сипло захохотал, стукая ладонью по колену. Право… жаль, что он сам не придумал этот отличный розыгрыш. Объявить о помиловании и перед самой казнью – и кого? Ту, о ком судачили все последние недели во всех местах и на все базарах, кого с шипением в голосе осуждали и проклинали. Женщины осуждали ее за то, что сами не посмели изменить опостылевшим мужьям, а мужья – за то, что и сами они могут оказаться рогоносцами. И теперь она, чьей казни так ждали – помилована! Воистину – просто превосходный способ продемонстрировать свою власть и свое презрение к черни…

Англичане забеспокоились – камни, видимо, пущенные пращой, уже падали на крышу дворца. Убить они никого не могли – но что, если кто-то додумается бросить динамитную шашку или гранату? По приказу рыжеусого британского сержанта – на крышу вынесли два пулемета БРЭН и пулеметные расчеты – залегли по краям крыши. Охрана – выстроилась стеной, обнажив оружие…

Толпа не унималась. Рыжеусый сержант – примкнул магазин к своему автомату, машинально провел ладонью по видящим у пояса рубчатым тушкам гранат.

– На – прицел! – скомандовал он

Англичане и боевики из личной охраны эмира – подняли оружие и взяли толпу на прицел.

– Пулеметчикам – предупредительную, короткую! Огонь!

Пулеметы – харкнули свинцом, пули просвистели над головами и ушли куда-то в город. Толпа успокаивалась, неохотно – но успокаивалась. Эмир хохотал до слез, не в силах остановиться. Вот это да… ради таких моментов и стоит властвовать.

Тем временем – на крышу привели женщину. Начальник охраны – сильно толкнул ее, чтобы она распласталась перед великим владыкой, владыкой этих мест и этих людей. Владыкой, владеющим одной десятитысячной от того, чем владел русский монарх – причем воспитанный и богобоязненный русский монарх вряд ли за год наделал бы столько грехов, сколько наделали здесь, сегодня, на этой площади…

Эмир без интереса посмотрел на женщину – она была красива, но эмира женская красота не интересовала. Он просто махнул рукой в ту сторону, где сидел Самир

– Вот твой подарок…

Догадавшись, охранники подняли женщину и подвели ее к новому хозяину. Тот смотрел на свое новое приобретение жадно и ищуще, глазами ловчего сокола, что кружит над пустыней в поисках добычи. Это были глаза мудреца и циника, потомка многих поколений работорговцев, изведавших все самые низменные и темные стороны человеческой души и научившихся, как обращать их себе на пользу. Он спас эту молодую женщину, повинуясь минутному порыву – но точно так же, повинуясь неосознанному, невыразимому ощущению, коренящемуся глубоко в душе – его предки бежали из Персии, до того как там начались погромы, из Черкессии – до того, как там появились русские солдаты. С детства его учили – прислушивайся к своей душе, и если желаешь что-то сделать – сделай это, не задумываясь. И сейчас, смотря на свою добычу, доставшуюся ему просто так, за бесплатно, за несколько слов, сказанных в нужный момент – он еще раз убедился, что так и надо поступать. Если эта женщина глупа – он всегда сможет продать ее в какой-нибудь гарем или подарить кому-нибудь просто из уважения. Если же она умна и проявит преданность – что ж, ее ждет большое, очень большое будущее. Ее красота подобна красоте пустынной алой розы – а самая неприступная крепость имеет ворота и тайные ходы…

51