Врата скорби (Часть 3) - Страница 109


К оглавлению

109

– Купили… ты же знаешь, у троцкистов есть деньги.

– Купить можно пистолет. Или штуцер с телескопическим прицелом и потом из него пристрелить губернатора. А это армейское оружие. Оно не продается в лавке. Но они его откуда-то взяли. Причем в таком количестве, что им вооружены рядовые бойцы. А знаешь, как скрылся тот ублюдок, которого \мы гнали?

– … ты писал…

– Вот именно. На машине. На грузовой машине! Откуда здесь взяться грузовой машине, если тут нет ни одной бензозаправки, а топливо привозят в пятидесятигалонных бочках. Откуда?

– Скажи… откуда.

– Я скажу. Идарат – это русские. Такой же инструмент русской разведки, как наш – ваххабиты. Они используют учение Троцкого против нас же. И здесь – давно пора создавать военную базу, а не делать вид, что все нормально.

– Не удивил – Баскомб зевнул – думаешь, ты один такой умный. Взять один Дофар, что там делается…

– А что делается в Дофаре?

Баскомб снова зевнул

– Пойду-ка я спать. И тебе советую…


Утро – наступило предельно скверно: похмелье, даже от хорошего, качественного виски очень тяжелое. Здесь – оно было усугублено жарой и крайне нервной обстановкой.

С утра – состоялось что-то вроде выездного трибунала, детали которого приводить нет смысла, потому что сам трибунал был коротким и явно проходным. Просто – традиция его требовала, и вот, ради этого – в самолете оказалось занято несколько мест, а офицеры были оторваны от выполнения обычных должностных обязанностей. Сэр Роберт кратко, насколько мог без подробностей рассказал, как было дело, равные ему офицеры посовещались – и решили, что он невиновен. В пригороде указали, что на тот момент он был старшим офицером, план был разработан, так что винить его в небрежении не имеется оснований. Но затем – все пошло наперекосяк и он, как старший офицер на месте действия принял решение навязать противнику бой – что полностью соответствует традициям британской армии, навязывать противнику бой при первой возможности. Что же касается пренебрежения обязанностями командира – трибунал ответил, что при малочисленности сил командир имеет право взять в руки оружие и сражаться как рядовой боец. Что, в данном случае и произошло.

Баскомба – сэр Роберт нашел во дворе, тот отчаянно пытался прийти в себя. Вид у него был… совсем не соответствующий, так сказать

– Ник…

– А… – Баскомб вытирал платком подбородок

– Как дела?

– Что-то скверно…

– Не стоить накладывать спиртное на контузию… – дружески посоветовал сэр Роберт – будет только хуже…

– Хуже уже некуда, черт бы все побрал… – Николас Баскомб с ненавистью посмотрел на пекущее солнце – гребаная дыра…

– Да уж. Не Хилтон…

И в этой дыре – должны служить все, кроме, конечно, тебя. За собой – ты оставляешь право судить наши поступки. Шеф инспекции, твою мать…

– Я вчера наговорил лишнего?

– Ну… как сказать. Для меня это совсем не лишнее.

– Черт, забудь. Все это полная ерунда.

Сэр Роберт с улыбкой – протянул свернутую из одного из листов привезенной самолетом газеты панаму

– Вот. Надень, иначе мозги спекутся. И твоя лысина – будет еще заметнее. Пойдем, прогуляемся. И ты мне расскажешь. Про русских, про Идарат, и про то, что они делают в Дофаре.

Баскомб смотрел даже как то жалобно, но сэр Роберт был неумолим. Когда ты отправляешь человека на задание в какую-то гребаную дыру на краю света, населенную отнюдь не дружественными аборигенами – ты должен честно сказать ему, с чем тот рискует столкнуться. Это нигде не записано – но это правило, традиция, по умолчанию признаваемая всеми, правило джентльменской игры. Если ты этого не делаешь – то ты последний гад и отношение к тебе будет соответствующее. Подстава, вот как это называется. Пойдут слухи… и дальше ты работать не сможешь. Вот и все что будет…


– Ты изначально ошибаешься… – Николас Баскомб тщательно выверял каждое слово – мы считаем, что Идарат не имеет никакого отношения к русским.

– Не имеет? – переспросил сэр Роберт

– Не имеет. Это русские – имеют отношение к Идарату. Для них это не более чем вывеска, под которой они работают.

– Игра под чужим флагом – догадался сэр Роберт

– Она самая. Они используют эту вывеску, чтобы заниматься диверсионной деятельностью в Дофаре. А теперь получается – и здесь тоже. Все это – оружие, снаряжение – все это дали русские, и ты наткнулся не на банду Идарата, а на разведывательно-диверсионную группу русских.

Сэр Роберт не поверил. Сразу. Это было сколь простое объяснение произошедшего, сколь и неправильно. Он сам родился на Востоке и знал, как здесь делаются дела. Для местных – русский ли, англичанин ли – всегда будет неверным. Мы можем помогать им, можем гулять на их свадьбах и печалиться на их похоронах, можем преломить с ними хлеб в знак дружбы, можем давать им оружие, деньги, инструкторов, можем оказывать давление в их интересах на самом высшем дипломатическом уровне – но ничего из этого не отменит тот факт, что мы для них неверные и чужаки и ими навсегда останемся. В британском Сомали существует поговорка, которую сэр Роберт знал очень хорошо. Мой народ и я – против всех остальных народов. Мой род и я – против всего народа. Моя семья и я – против всего рода. Мой брат и я – против всей семьи. Я – против моего брата. Это было так, и с этим ничего нельзя поделать. Не существует способа сделаться одним из них – ты всегда будешь чужаком и неверным…

А сэр Роберт видел, как местные защищали этого ублюдка – троцкиста. Глупо думать, что он специально расставил так своих людей заранее, зная что попадет в британскую засаду. Совершенно случайно оказавшиеся на пути люди – моментально опознавали поддонка как своего и вставали на его защиту. Не стоит думать, что они были дураками, а троцкист – гением маскировки. Здесь, от мгновенного опознания кто есть кто – зависит жизнь в горах и на караванной тропе, где бандиты могут прикинуться другим караваном и подойти вплотную. Местные может и примитивны – но они опознают, кто есть кто с полувзгляда. И если они встали на защиту поддонка, значит – он не русский, он один из них. Если бы он был русский – они равнодушно проводили бы его взглядом: разборки чужаков их не касаются, пусть убивают друг друга. И столько людей, местных набрать себе на службу – русские не смогли бы, по крайней мере, без того, чтобы пошли слухи. А слухи – услышал бы тот же Джонатан – Хаджи. Сэр Роберт не знал его близко – но серьезно полагал, что тот не пропустил бы ничего такого.

109